1、出自汉司马迁《史记·孙子吴起列传》。
(资料图片)
2、译文:吴起,是卫国人,善于用兵。
3、曾向曾子求学并臣事鲁国国君。
4、齐人攻打鲁国,鲁国想任吴起为将,但吴起娶了齐国女子为妻,而鲁国人怀疑他。
5、当时吴起为了成就功名,竟杀了自己的妻子,以表示自己与齐国没关系。
6、鲁国终于任他为将,率兵攻打齐国,大破齐国。
7、原文:吴起者,卫人也,好用兵。
8、尝学于曾子,事鲁君。
9、齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。
10、吴起於是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。
11、鲁卒以为将。
12、将而攻齐,大破之。
13、扩展资料:吴起虽然立下汗马功劳,但是杀妻一事在鲁人心目中影响非常恶劣。
14、就有人向国君进言说:“吴起是一个猜忌残忍之人。
15、为求富贵,竟不惜杀害自己的妻子。
16、我们鲁国是一个小国,今天侥幸打了一场胜仗,难免招来诸侯觊觎图谋,而且鲁国和卫国是兄弟之国,国君今天重用吴起,是背弃卫国兄弟之谊。
17、”鲁君听了这番话,对吴起产生怀疑,就委婉拒绝了他。
18、吴起来到魏国,历事魏文侯及其子武侯。
19、在魏国时,又与田文争名位。
20、公叔为相,设计使吴起见疑于武侯,吴起惧武侯见罪,离魏至楚。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
关键词: